Do you speak equis? Communicative interactions head collarand bit

Do you speak equis? Communicative interactions head collarand bit Titolo: Do you speak equis? Communicative interactions head collarand bit
Autore: Antonello Radicchi
Editore: Equitare
Anno edizione: 2015
Pagine: 340 p., ill.
EAN: 9788899486013

Il metodo proposto si bassa sull’azione della cavezza associata al filetto, una combinazione non coercitiva che di certo non può obbligare il cavallo a fare. Riuscire quindi a eseguire arie complesse, cioè a “far fare” solo con questo strumento, una semplice cavezza, presuppone una conoscenza e una preparazione psico-fisica completa. “Il cavallo che si porta da solo” non alla fine di lunghe sessioni, ma da subito, con leggerezza, nelle varie fasi progressive, dalle estensioni alle riunioni, è la regola prima e non un compromesso. Non solo alla fine quindi, ma dall’inizio della nostra interazione, basata sulla comprensione e sul rispetto reciproco, rispettando ciò che si è, senza stravolgere la loro o la nostra natura.
I speak english! Ediz. italiana e inglese Titolo: I speak english! Ediz. italiana e inglese
Autore: Anna Casalis
Anno edizione: 2014
I speak english! Ediz. italiana e inglese
Communicative business. Il governo dell'azienda e della sua comunicazione nell'ottica della complessità Titolo: Communicative business. Il governo dell’azienda e della sua comunicazione nell’ottica della complessità
Autore: Edoardo T. Brioschi
Anno edizione: 2008
Communicative business. Il governo dell’azienda e della sua comunicazione nell’ottica della complessità
Public speaking online. Parla al tuo pubblico nel Web Titolo: Public speaking online. Parla al tuo pubblico nel Web
Autore: Luca Vanin
Anno edizione: 2015
Public speaking online. Parla al tuo pubblico nel Web
Powerfull headdresses. Africa-Asia Titolo: Powerfull headdresses. Africa-Asia
Autore: Anne Van Cutsem,Mauro Magliani
Anno edizione: 2010
Powerfull headdresses. Africa-Asia
Wooden dreams. East african headrests Titolo: Wooden dreams. East african headrests
Autore: Eduardo L. Moreno
Anno edizione: 2015
Wooden dreams. East african headrests
Questione di carattere. Marchi, logotipi, testate e letterheads (1969-1996) Titolo: Questione di carattere. Marchi, logotipi, testate e letterheads (1969-1996)
Autore: Alfredo Profeta
Anno edizione: 1997
Questione di carattere. Marchi, logotipi, testate e letterheads (1969-1996)
Late etruscan votive heads from Tessennano. Production, distribution, social historical context Titolo: Late etruscan votive heads from Tessennano. Production, distribution, social historical context
Autore: Martin Söderlind
Anno edizione: 2002
Late etruscan votive heads from Tessennano. Production, distribution, social historical context
Do you speak equis? Interazioni comunicative cavezza filetto Titolo: Do you speak equis? Interazioni comunicative cavezza filetto
Autore: Antonello Radicchi
Anno edizione: 2015
Do you speak equis? Interazioni comunicative cavezza filetto
Esercizi di pronuncia. Manuale pratico per attori, insegnanti, speakers e professionisti della voce Titolo: Esercizi di pronuncia. Manuale pratico per attori, insegnanti, speakers e professionisti della voce
Autore: Walter Peraro
Anno edizione: 2005
Esercizi di pronuncia. Manuale pratico per attori, insegnanti, speakers e professionisti della voce
Esercizi di pronuncia. Manuale pratico per attori, insegnanti, speaker e professionisti della voce Titolo: Esercizi di pronuncia. Manuale pratico per attori, insegnanti, speaker e professionisti della voce
Autore: Walter Peraro
Anno edizione: 2005
Esercizi di pronuncia. Manuale pratico per attori, insegnanti, speaker e professionisti della voce
English language in italian mouth. A case study: the early stages of interlanguage development in the experience of an italian speaker learning english Titolo: English language in italian mouth. A case study: the early stages of interlanguage development in the experience of an italian speaker learning english
Autore: Daniela Cirino
Anno edizione: 2006
English language in italian mouth. A case study: the early stages of interlanguage development in the experience of an italian speaker learning english
Linguistic interference. Some evidences of L1 transfer by an italian speaker learning english Titolo: Linguistic interference. Some evidences of L1 transfer by an italian speaker learning english
Autore: Daniela Cirino
Anno edizione: 2007
Linguistic interference. Some evidences of L1 transfer by an italian speaker learning english

Leave a Reply